« タグダイレクトで即変換 | Main | 対訳エディター 0.7.3 »

長いタグ付きテキストとTips: タグダイレクト

タグダイレクトを改訂しました:

  • タイトル:タグダイレクト0.3.3
  • 日時:2008-06-28 23:00
  • 内容:長いタグ付きテキスト入力時の振る舞いを改善。

また、長いタグ付きテキストの利用法など、使いこなしの工夫を「タグダイレクトTips」として少しずつ書いていこうと思います。

長いタグ付きテキスト

長いタグ付きテキストを入力しようとするとエラーになることがありました。それを改善した…つもりです。

で、ここからはコーディングの話なのですが…

実験。改行の入らない数百文字のタグ付きテキストを用意して、uxc:Tag_Direct実行してからコピペなどで一気に入力、その後でENTERキーを押さずに、取り消し(undo)してみます。すると、一気に戻らずに何回かに分けて入力した文字列が消えていきます。…う~む、見かけとは異なり、実際の処理では、何回かに分けて入力されているのではないでしょうか?それで、即変換するuxc:Tag_Direct_Right_Nowを使う場合には、全部入力される前の中途半端なタグ付きテキスト(XML)を解釈(パーズ)することになって、文法エラーになっているのでは?

…という仮説をもとに、変換の実行を500ms遅らせてみました。変換して挿入する部分をコマンドとして切り出し、instruction:postインストラクションで実行します。

これで、わたしのPCやMacでは、

  • 長いタグ付きテキストでも
  • また途中に改行が入っていても、

うまくいくようになりました。その代わり、短いタグ付きテキストでも、変換に一呼吸かかる感じになってしまいました。

いずれ、このあたり、自分の環境や用途に合わせて調整できるようにしようかと:

  • ユーザーが、変換実行の遅延時間を調整できるようにする
  • ユーザーが、変換キーを変えられるようにする。例えば、ENTERではなくて、Ctrl+ENTERにするとか。

実用に近づく反面、コードがだんだん判りづらくなりますね…(^^;)。そのうち、わたしの限界を超えると思います (^^ゞ。

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://xyndy.oops.jp/cgi/mt/mt-tb.cgi/113

YAMAGUCHI Taku
(FAMILY Given)

About

This page contains a single entry from the blog posted on June 29, 2008 9:22 PM.

The previous post in this blog was タグダイレクトで即変換.

The next post in this blog is 対訳エディター 0.7.3.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.